Tuesday, December 24, 2019

The Effects Of Domestic Violence On Children - 1456 Words

Domestic violence has a very devastating on the children raised in such partnerships. During their formative years, children internalize what goes on in their environments, including both positive and negative things; and that is how they form their social interactions in life. The parents exact the most influence on their children among everybody in the social cadar that they have to deal with growing up. Children always perpetuate the pathology of their family line, and that is because of the influence exacted on them by their family both directly and indirectly. Children are the future and dysfunctional children cannot forge a functional future society. Families are the foundation of our society and if we can get the family unit right we will have much better society. There is a popular saying that â€Å"If you teach a child the way to go, when he grows old, he will not depart from it’ And there is also a popular theory that says that people will learn what they see. We are talking about the formative years of a child’s life here. Is there then any wonder that the empirical evidence here below holds true. In this study, the empirical evidence shows that children who have seen domestic violence have more psychological and behavioral problems as opposed to children who have not witnessed abuse (Kitzman, Gaylord, Holt, Kenny, 2003; Moylan et al., 2010; Wolfe, Crooks, Lee, McIntyre-Smith, Jaffe, 2003). Furthermore, children who have observed domestic violence display moreShow MoreRelatedThe Effects of Domestic Violence on Children1529 Words   |  7 PagesProject: The Effects of Domestic Violence on Children Trudy Root Kaplan University CM107-11 Children are negatively impacted by the surrounding of domestic violence in multiple ways, in which need to be identified. The audience that needs to be aware of domestic abuse’s effects on children is adults that care for children; such as pediatricians, teachers, counselors, and parents. The issue that needs to be addressed is the negative effects on children involved in a domestic violence situationRead MoreThe Effects Of Domestic Violence On Children1387 Words   |  6 Pages Literature Review: The Effects of Domestic Violence on Children By Taralyn Dean SW 8570 March 11, 2015 Introduction Today this paper will be exploring the affects of intimate partner domestic violence and how this impacts the children. The children of theses situations are the bystanders of these physical and emotional events. This paper will review in depth what other professionals are saying about the children of the domestic violence relationships and also the findings andRead MoreThe Effects Of Domestic Violence On Children Essay1383 Words   |  6 PagesIn a similar study by Ybarra, Wilkens, Lieberman (2007) the goal was to determine if domestic violence leads to functioning shortfalls, and what its effects it has on a child’s behavioral and cognitive functioning. In homes where domestic violence happens, young children are more likely to witness violence than older children. It was hypothesized that children who witnessed violence at home had lower verbal capabilities, and would display greater internalizing and externalizing behaviors. ParticipantsRead MoreEffect of Domestic Violence on Children692 Words   |  3 PagesASSIGNMENT 1 DOMESTIC VIOLENCE ID: S99003183; URIAM ROBATI ABSTRACT Domestic Violence has a great effect on children. Domestic violence also known as domestic abuse, spousal abuse or child abuse is recognized as a pattern of abusive behavior by one or both partners especially those in marriage. This coercive behavior is used against another person to obtain power and control over the other party in a relationship. Domestic violence takes many forms such as physical violence which includesRead MoreDomestic Violence And Its Effects On Children1445 Words   |  6 PagesWhat is domestic Violence? Domestic Violence is described as violent or aggressive behavior within the home, typically involving the violent abuse of a spouse or partner. Many children end up being the victims to seeing domestic violence in the home which is very unhealthy to their development. Some children may development resentment toward both parents- one for not leaving and the other for causing the abuse. Depression, aggressive behavior, emotional distress and suicide depending on the severityRead MoreEffects of Domestic Violence on Children908 Words   |  4 PagesEffects of Domestic Violence on Children by Mary Pelham English 1010-19 5 October 2011 Pelham i Outline I. Effects on younger children A. Feelings of deprivation Read MoreEffects of Domestic Violence on Children1124 Words   |  5 PagesThe biggest victims of domestic violence are the littlest. The home is a suppose to be a safe and secure environment for children with loving parents and free from violence. Children need a secure environment where they can come home to when the outside world is unsafe. However, every year there are millions of children who’s homes are not a safe haven. Millions of children are exposed to a parent being violently assaulted. Domestic violence is a prevalent social issue in America today. First, whoRead MoreThe Effects Of Domestic Violence On Children And Children1541 Words   |  7 Pageslife. Domestic abused affect women and children. Lots of women are more at risk in their own home. Spouse abuses happen when one person in the marriage chooses to control the other party by using fair intimidation physical, emotional abuse. Domestic violence displaced many families because they are trying to get away from their abuser. Abuse can range from physical, mentally, emotional or psychological. One of every 5 woman are said to have experience an abuse from their partner. The effect of DomesticRead MoreThe Effects Of Domestic Violence On Children963 Words   |  4 PagesThe Effects of Domestic Violence on Children Many children witness domestic violence each day. Most times, children witness their mothers being abuse by their fathers, step-fathers, or mother’s boyfriends. According to Couchenour and Chrisman (2011), â€Å"Women and children are at greater risk of being victims of abuse than are men† (p. 131). Witnessing violence or being abused at home has serious effects on children. This article explains the short-term and long-term effects that domestic violence hasRead MoreEffects Of Domestic Violence On Children990 Words   |  4 Pagesexposed to domestic violence at an early age, that child adapts to these adverse circumstance and situations (Holmes, 2013). Therefore, children who are regularly exposed to domestic violence may initially display less aggressive behaviors than children who are never exposed. However, this is due to their fear of being a victim of a physical assault (Holmes, 2013). This finding was interesting because it shows how deeply the children are affe cted by exposure to domestic violence. The children become

Monday, December 16, 2019

Karate Essay Topics Tips & Guide

Karate Essay Topics Tips & Guide In such a way, the movie focuses on the issue of bullying depicting that bullying as a significant problem that impacts the life of the principal character together with other kids. The fundamental skills gained from the initial 3 belts will be required to progress in karate because every one of the techniques learned in higher belts will be learned upon the fundamental skills. The traditional karate-do is a tough sport and it requires time and dedication to turn into a master within this martial art. Describe the technique of getting prepared for the lesson in a quarter hour. Dwell upon the explanations for why coaches take out the wounded player. Consider the way a coach is managing the football program. Therefore whatever lessons you obtain from your trainer in directly or indirectly on the game that's called Chinese Whispers. The trainer demonstrates a specific move, which is subsequently imitated by the student. Actually, you will figure out how to create an amazing essay if you decide on its topic correctly. The introduction is going to be set up the central portion of the essay. There are scores and scores of various channels on the internet that dwell upon particular topics which may be linked to the creation of your essay. It's definitely better to inquire into the subject of your essay yourself. The significant distinction is that the argumentative essay should demonstrate a discussion rather than a single opinion. There are a lot of ways to find the info necessary for your essay. You've got to learn how to take constructive criticism and do what you're told. If you would like to succeed, the very first thing you are to do is to pick the appropriate topic for your essay. Like I have proven throughout my life, I'll work tirelessly to reach my targets. One of the greatest strategies to change anybody's mind is with an emotional investment. The main purpose is to help the person regain self-control. If you're committed to a goal you'll be successful and achieve anything you desire. It is possible to never reach your aims in life in case you don't have the yes I can attitude. It is a lot easier to surrender and locate some acceptable excuse than to go on, but success cannot be achieved instantly. In harder times your dedication won't ever allow you to break. Think of the significance of being a true team. New Step by Step Roadmap for Karate Essay Topics There's the range of topics divided into categories in accordance with their theme. The matter of ethnicity is in 1 way or another being confronted in the movie. Three areas that may immediately improve to improve our influence and enhance our image for a leader is appearance, attitude, and actions. Physical shape and wellness. There are a huge number of martial art forms. Additionally, it is matched in some little way by every major character. There are various styles and traditions based on the nation from which it originates. List the most well-known ways for individuals to find rid of stress and attempt to keep themselves in shape. The tenants of Taekwondo are extremely important to me. In the calendar year 1930 the demos of karate proved also launched outside Japan to get popularity. It is an art and sport that has been in existence for centuries. I've been training in karate for more than seven decades now and I'm a brown belt. This level introduces the fundamentals and the very first ideas about karate. The major thing all these varieties of martial arts have in common is they are all a manner of fighting. A whole lot of physical training and application of mental strength is demanded. Describe the primary difference of rugby from several other sports. A Startling Fact about Karate Essay Topics Uncovered Schools should not have anything to do with ads. High school isn't free in Kenya. Students are accustomed to the simple fact which their professors give them with the assignment's topic. Many students think that it is a waste of time. Educated people ought to be asked to volunteer as literacy tutors. Prospective parents ought to be asked to take parenting classes. Discipline is an immense portion of it. Contraception needs to be banned for children. Parents must be at fault for providing a wholesome diet. They should talk to their children about drugs at a young age.

Sunday, December 8, 2019

Eugene Ionescos Rhinoceros True Means Resides Essay Example For Students

Eugene Ionescos Rhinoceros: True Means Resides Essay Eugene Ionescos Rhinoceros: True Means Resides in Action not WordsEugene Ionescos Rhinoceros: True Means Resides in Action not WordsI awoke sweating.Breathing heavily, I glanced over at my clock andread the time. 4:00 AM. I wasnt sure if this was reality or not so I ran mypalm over my scalp. No bump. A sigh of relief came over me. Phew, I said,it was only a dream.This is a dream I have had often throughout the past couple of years. Each time, the bump in my dream gets bigger and bigger and each time I wake upIm more and more frightened that the dream was real. I will not be arhinoceros, I tell myself over and over. I will not.These words I tell myself are nearly meaningless though. They are wordsand nothing more. Futile attempts to ease the pain of my rhinocerotic life. The only way to really not become a rhinoceros is by making the existentialdecision not to do so. A main theme in Eugene Ionescos, Rhinoceros, is that true meaningresides in action rather than in mere words. A resistance to taking action thenresults in ones becoming a rhinoceros. Jean illustrates this in the beginningof Act 2, scene 2, when we see Jean and Berenger bickering. Berenger feels thatJean isnt looking or feeling well and threatens to get him a doctor. Jeanresists by saying, Youre not going to get the doctor because I dont want thedoctor. I can look after myself. (pp. 62) This refusal comes from hisarrogant view of himself as a Master of his own thoughts, (pp. 61) andHaving will-power! (pp. 7) By seeing the doctor, Jean would have puthimself in the position of taking responsibility for his actions and seeing thathe wasnt always the master of his own thoughts and that his will-power wasactually quite weak. It would be admitting the meaninglessness in his futileattempts to remain a human. He didnt want to see that he, in fact, wasbecoming a rhinoceros. Had Jean agreed to see a doctor, he may have been saved. By seeing thedoctor, Jean would have come to terms with his becoming a rhinoceros. Aftercoming to terms with his current state, he could then change his subsequentstate to one of taking action to be an individual. Berenger, however, illustrates the power in making an existentialdecision. The trumpeting call of the rhinoceros was a persuasive one, butBerenger was able to resist it through his commitment and determination. In thebeginning of Act 3, Berenger and Dudard are speaking after Berenger was awakenedfrom a nightmare. Dudard proposed the possibility that Berenger could turn intoa rhinoceros. Berenger refutes this possibility by saying, If you really dontwant to knock yourself, you dont. (pp. 73). The knocking yourself he isspeaking of is the growing of a horn and turning into a rhinoceros. He againreiterates this by saying, If one really doesnt want to, really doesntwant to catch this thing, which after all is a nervous disease-then you dontcatch it (pp. 76) Berenger is explaining to Dudard how through making anexistential choice, one can avoid becoming a rhinoceros. Ionesco then uses Dudard to ignite Berengers desire to not become arhinoceros when Dudard says to him to prove his will-power and stop drinking. This leads Berenger to his realization that he despises rhinoceroses and hisdetermination to not be like them. It now becomes imminent that Berenger willachieve his moment of commitment though he still possesses some doubts. The ultimate commitment occurs at the very end of the play when Daisyfinds the rhinoceroses more and more attractive and Berenger finds them more andmore disgusting. When Daisy eventually joins them and Berenger is left byhimself. Only then does he make his true existential decision by saying, Imthe last man left, and Im staying that way until the end. Im notcapitulating!This is the decision that all of us must make. We must resist ourtemptations to make up meaningless decrees for ourselves and take responsibilityfor our actions. Existentialist decision allows us to act to overcome ourweaknesses and remain productive humans. This is the only way to end ournightmare. This is the only way to know we will never have to wake up with abump on our heads. We must always believe in ourselves and what is right. Wemust realize that as we act, so shall we become. .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .postImageUrl , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .centered-text-area { min-height: 80px; position: relative; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:hover , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:visited , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:active { border:0!important; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .clearfix:after { content: ""; display: table; clear: both; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 { display: block; transition: background-color 250ms; webkit-transition: background-color 250ms; width: 100%; opacity: 1; transition: opacity 250ms; webkit-transition: opacity 250ms; background-color: #95A5A6; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:active , .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:hover { opacity: 1; transition: opacity 250ms; webkit-transition: opacity 250ms; background-color: #2C3E50; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .centered-text-area { width: 100%; position: relative ; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .ctaText { border-bottom: 0 solid #fff; color: #2980B9; font-size: 16px; font-weight: bold; margin: 0; padding: 0; text-decoration: underline; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .postTitle { color: #FFFFFF; font-size: 16px; font-weight: 600; margin: 0; padding: 0; width: 100%; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .ctaButton { background-color: #7F8C8D!important; color: #2980B9; border: none; border-radius: 3px; box-shadow: none; font-size: 14px; font-weight: bold; line-height: 26px; moz-border-radius: 3px; text-align: center; text-decoration: none; text-shadow: none; width: 80px; min-height: 80px; background: url(https://artscolumbia.org/wp-content/plugins/intelly-related-posts/assets/images/simple-arrow.png)no-repeat; position: absolute; right: 0; top: 0; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:hover .ctaButton { background-color: #34495E!important; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .centered-text { display: table; height: 80px; padding-left : 18px; top: 0; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519 .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519-content { display: table-cell; margin: 0; padding: 0; padding-right: 108px; position: relative; vertical-align: middle; width: 100%; } .u3f0257da035e8a7ff9690a30bb893519:after { content: ""; display: block; clear: both; } READ: Reconstruction EssayEnglish

Sunday, December 1, 2019

On the Correct Way to Translate Leonardo Bruni States That ‘’ the Words Are One Thing, the Sense Is Another’’. Discuss Essay Example

On the Correct Way to Translate Leonardo Bruni States That ‘’ the Words Are One Thing, the Sense Is Another’’. Discuss Essay Back in 1424 Leonardo Bruni stated that ‘’†¦the words mean one thing, the sense is another ’’ (Robinson, 2002 : 58) but he has not been the first one who argued that the literal translation rarely worked. In fact, the dichotomy between word-for-word and sense-for-sense translation has existed for milleniums. Cicero and Horace were the first theorists who made a difference between the two approaches back in the first century BC and nowadays the widest spread one is the sense-for-sense translation because it is the best way to preserve the meaning of the original which is what translation is all about. Alas, the sense-for-sense translation is not an easy task. If language were simply a nomenclature for a set of universal concepts, it would be easy to translate from one language to another. One would simply replace the French name with the English one. If language were like this the task of learning a new language would be much easier than it is. But anyone who has attempted either of these tasks has acquired, alas, a vast amount of direct proof that languages are not nomenclatures, that the concepts of one language may differ radically from those of another. (qtd. n Baker, 1992 :10) But what exactly does a translation mean? The authors of The Oxford Dictionary of English (Second Edition) have defined it rather simply: ‘’a written or spoken rendering of the meaning of a word or text in another language’’. I do not agree with this definition simply because I believe that a good translation is a complex process, consisting of rendering ‘’†¦ one sentence rather than one word at a time’’(Baker, 2000 : 88). Being the smallest units of speech, words usually have several meanings which often depend on the other words within the sentence or even the text. We will write a custom essay sample on On the Correct Way to Translate Leonardo Bruni States That ‘’ the Words Are One Thing, the Sense Is Another’’. Discuss specifically for you for only $16.38 $13.9/page Order now We will write a custom essay sample on On the Correct Way to Translate Leonardo Bruni States That ‘’ the Words Are One Thing, the Sense Is Another’’. Discuss specifically for you FOR ONLY $16.38 $13.9/page Hire Writer We will write a custom essay sample on On the Correct Way to Translate Leonardo Bruni States That ‘’ the Words Are One Thing, the Sense Is Another’’. Discuss specifically for you FOR ONLY $16.38 $13.9/page Hire Writer Therefore, it is essential the translator to think of the sentence as one unit and not to translate literally. The whole conception of translation revolves around two main points – meaning and style. Leonardo Bruni argues that the original style of the source text is something that should be always taken into account. The translator should do his best to try to preserve its figures of speech and its rhythmical character, in order to keep the original’s majesty, polish and elegance and to render a beautiful text that does not lack meaning but is free of translationese. (Robinson, 2002 : 59,60) The problem with the literal translation is that it often does not render the original meaning of the author correctly. Words and sense do not go hand in hand sometimes. As Bruni states, they mean one thing but the sense means another or even the oppposite( Robinson, 2002 : 58). ‘’ Literal translation, too bound to the single word can only rarely reproduce the sense or meaning. In addition, even the most free translation cannot capture that what is there but not communicable, i. e. , the essence, because it moves away too far from the word, and the word is still the basis of the translation’’ (Barbe, 1996: 332). Whenever it is possible the translator should stick to the literal translation of the word, so that he preserves his original intention but he still needs to avoid translationese at any cost. Bruni argues that the word-for-word translation is due to the ignorence of the translators. In his view ‘’ the whole essence of translation is to transfer correctly what is written from one language into another. But no one can do this correctly who has not wide and exstensive knowledge fo the language’’(Robinson, 2002 : 58). A century later, Etienne Dolet also makes this clear in his The Correct Way to Translate Well From One Language Into Another. In his four rules of translating well he observes that ‘’†¦ in translating one must not be servile to the point of rendering word for word. If he does that, he is proceeding from poverty or lack of wisdom’’(Robinson, 2002:96). I completely agree with this point of view because I know how easy it is to get lost in translation or to convey the wrong meaning when one is not familiar with the language, its fixed expressions , proverbs and even the cultural differences . For instance, a beginner student of English as a foreign language perhaps would not translate the expression to get pissed literally as in ‘’ I’m going to the pub to get pissed’’. But even if one is not so fluent in the foreign language he could still figure out the actual meaning of the expression thanks to the cohesion and the coherence of the source language text, as ‘’†¦the meaning of the word often depends on what other words it occurs with’’(Baker,1992, pp. 63). Unfortunately, this does not apply some other figures of speech, such as the idioms. The idioms are an essential part of many literary texts. They form its identity and allow the author express himself with fewer words but at the same to sound smarter. However, as Leonardo Bruni states in On the Correct Way to translate, they can be rather tricky for translators who do not have a profound knowledge of the foreign language(Robinson, 2002:58). For example if ‘’a blessing in disguise’’ or ‘’ every cloud has a silver lining’’ were to be translated word for word in any language they would not make any sense, the translation would sound ridiculous and even worse, it could lower the author’s prestige. Another problem could arise if the translator cannot figure out the correct meaning of the idiom or does not succeed to find the equivalent in the target language. That is why it is so important the translator to be fully proficient in the language or, as Baker observes, in case he is translating from his mother tongue into a foreign language, he should possess near native fluency (1992:64). But Leonardo Bruni argues that being a good translator is not just about possessing a near native fluency of the foreign language. Robinson, 2002:58). ’’ Not even that is enough. There are many man who have the capacity to understand an activity , though they cannot themselves exercise it. Many persons, for instance, appreciate painting who cannot themselves paint, and many understand the art of music without themselves being able to sing’’. Metaphors are another figure of speech that could cause problems. In Christian Papas’ view, ‘’ †¦metapho rs†¦ are a way of thinking intended to impress the reader and to add some wit to an expression’’(2007 : 123). He argues that they lose their brilliance when they have been translated from one language into another. That is due to the cultural differences between the countries. That is why the translator needs to take into account not just the meaning of the word but its emotional charge which may vary from country to country. The literal translation sometimes works but not always. For instance a word-for-word translation for a black sheep would work perfectly fine into Bulgarian but it would not for a cheeky monkey. Therefore, not only does the translator need to possess a profound knowledge in the target language, but also ability to interpret the cultural awareness of the foreign nation precisely because different people perceive things in a different way, especially those from different countries and cultural backgrounds. In conclusion, I would like to point out that translation might seem an easy task to many people who are not familiar with any foreign language and its properties. They might think that if one has a perfect grasp of the foreign language he is a translator by default. It is therefore reasonable to say that a good translation is not such an easy task. If it was, it would have been carried out by computers. Nowadays, it involves much more than a literal rendering of foreign words. It is all about the sense. Bibliographical references Baker, M. (1992) In other words: a coursebook on translation, Oxon, Routledge Baker, M. (2000) Routledge encyclopedia of translation studies, London, Routledge Barbe, K. 1996) The Dichotomy Free and Literal Translation, Meta :Translators Journal Vol. 41, n3 Culer, J. (1976) Saussure, see M. Baker Dolet, E. (1540) The Correct Way to Translate Well From One Language Into Another, see Douglas Robinson Bruni, L. ( 1424/26) On the Correct Way of Translating, see Douglas Robinson Papas, C. (2007) La traduction des metaphores au regard de la psychologie cognitive, Meta:Translators Journal Vol. 52, n1 Robinson, D. (1997) Western Translation Theory, Manchester, St. Jerome Publishing 2 2